Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Jan 24 2008, 22:11
Сообщение
#1
|
|
![]() Старожил-борзописец ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Root Admin Сообщений: 26,109 Регистрация: 7-October 05 Из: Женева/Питер Пользователь №: 222 Пол: Женский |
Вот что виртотворящий переводчик делает...
[attachment=4505:perevod.jpg] (можете сами проверить и перевести эту же фразу на www.translate.ru) -------------------- Детская, семейная фотосессия в Женеве, Швейцария / детский и семейный фотограф в Женеве, Швейцария
www.ox-photo.ch Графический дизайнер в Швейцарии www.ox-studio.ch |
|
|
|
![]() |
Jan 24 2008, 22:34
Сообщение
#2
|
|
![]() Писатель-маньяк ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Members Сообщений: 9,059 Регистрация: 18-September 05 Из: ZH Пользователь №: 75 Пол: Женский |
Дааа
-------------------- "Be who you are and say what you feel, because those who mind don't matter, and those who matter don't mind."
|
|
|
|
Jan 24 2008, 22:47
Сообщение
#3
|
|
![]() Старожил-борзописец ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Administrators Сообщений: 24,716 Регистрация: 27-January 06 Из: Köln, DE Пользователь №: 351 Пол: Женский |
Дааа Собака порылась в словосочетании one black, его переводят как "один афроамериканец". Семантические сети... -------------------- But all I feel is strange
|
|
|
|
Окси Трудности перевода Jan 24 2008, 22:11
Katze афроамериканца...аааа....
(упала)
шедевр! ... Jan 24 2008, 22:36
Окси Решила перевести маленькое английское стихотворени... Jan 24 2008, 23:42
umka [quote name='Окси' date='Jan 24 2008, ... Mar 27 2008, 16:31![]() ![]() |
|
Текстовая версия | Сейчас: 3rd November 2025 - 16:14 |