Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Aug 3 2010, 21:55
Сообщение
#1
|
|
|
Читатель ![]() Группа: Members Сообщений: 187 Регистрация: 31-August 07 Пользователь №: 2,060 |
Пожалуйста подскажите, собираю документы на паспорт для ребенка. Один из родителей гражданин России. Ребёнок рождён в Швейцарии. Свидетельство о рождении нужно заверить апостилем, у нотариуса и перевести. В каком порядке это делается? И что заверяется копия или оригинал?
Правильно ли я поняла, что сначала оригинал несем к нотариусу, потом в бюро Апостилей (как его там правильно), потом я это всё сама могу перевести на русский и правильность перевода будет проверена в посольстве. Очень буду признательна за вашу помощь. Спасибо. |
|
|
|
![]() |
Aug 6 2010, 08:32
Сообщение
#2
|
|
![]() Заслуженный Автор ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Members Сообщений: 1,983 Регистрация: 23-May 06 Пользователь №: 520 Пол: Женский |
с нас тоже требовалось письменное согласие отца, причем на каждого ребенка отдельное, переведенное и заверенное нотариусом, при мне девушке, предоставившей согласие отца, изначально написанное на русском языке, отказали в приеме документов, мотивируя тем, что они не уверены в том, что папаша понял, ЧТО он подписал, должен сам на родном языке признаться в своем согласии
-------------------- |
|
|
|
Aug 6 2010, 12:26
Сообщение
#3
|
|
|
Читатель ![]() Группа: Members Сообщений: 72 Регистрация: 3-October 08 Пользователь №: 3,183 |
с нас тоже требовалось письменное согласие отца, причем на каждого ребенка отдельное, переведенное и заверенное нотариусом, при мне девушке, предоставившей согласие отца, изначально написанное на русском языке, отказали в приеме документов, мотивируя тем, что они не уверены в том, что папаша понял, ЧТО он подписал, должен сам на родном языке признаться в своем согласии это, наверное, мы были. Нам примерно так и сказали, что надо писать на том языке, который папа понимает. И даже рассказы о том, что у нас папа в принципе читает по-русски и в принципе понимает о чем тут речь и даже вот он здесь перед нами и сам говорит, что он согласен, ничего не помогло, пришлось переделывать документы и снова приезжать. Зато я теперь эксперт в этих документах. На паспорт в последний раз за 5 минут подалась, чего при мне еще никто никогда не делал |
|
|
|
La Famme Паспорт для ребёнка Aug 3 2010, 21:55
Alias Alisa Апостиль ставят на оригинал документа (в Германии ... Aug 3 2010, 23:03
ksh Цитата(La Famme @ Aug 3 2010, 22:55) Пожа... Aug 4 2010, 14:15
Alias Alisa Цитата(ksh @ Aug 4 2010, 15:15) Ответили ... Aug 4 2010, 14:27
La Famme Цитата(ksh @ Aug 4 2010, 15:15) Теперь у ... Aug 4 2010, 15:25
ksh Цитата(La Famme @ Aug 4 2010, 16:25) Всем... Aug 5 2010, 08:31

Дюдюка Вредина Цитата(ksh @ Aug 5 2010, 09:31) нет, это ... Aug 5 2010, 08:55

ksh Цитата(Дюдюка Вредина @ Aug 5 2010, 09:55... Aug 5 2010, 11:57
Chery Цитата(La Famme @ Aug 4 2010, 16:25) Всем... Mar 27 2017, 12:17
Chery Добрый вечер! Необходимо перевести с французск... Nov 3 2016, 23:08
Galina Цитата(Chery @ Nov 4 2016, 01:08) Добрый ... Mar 24 2017, 09:38
Chery Цитата(Galina @ Mar 24 2017, 10:38) Перев... Mar 27 2017, 12:12
Polli Находясь на территории Швейцарии поставить апости... Mar 22 2017, 11:30
madameV Добрый день! Сейчас вот занимаюсь подготовкой ... May 23 2017, 10:39![]() ![]() |
|
Текстовая версия | Сейчас: 19th January 2026 - 02:03 |