Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Sep 16 2010, 10:53
Сообщение
#1
|
|
![]() Старожил-борзописец ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Root Admin Сообщений: 26,109 Регистрация: 7-October 05 Из: Женева/Питер Пользователь №: 222 Пол: Женский |
Эту тему открываю по просьбе своих швейцарских друзей.
На днях, во время дружеского ужина с нашими швейцарскими друзьями завязался вот какой разговор. Швейцарские друзья: можно вам задать один нескромный вопрос, только вы пожалуйста не обижайтесь. Сложно представить какой нескромный вопрос может нас обидеть и все ж было любопытно. Давайте задавайте. - А почему большая часть русских (не все) когда приходят в большую смешанную компанию, очень редко здороваются, представляются, прощаются, не говоря уже о том, что практически не смотрят в глаза. Может быть, мы что-то не так делаем или мы страшные и они нас боятся. Просто такое поведение очень задевает и откладывает неприятный осадок. Может традиции в России такие, но ведь они живут здесь и могут перенять некоторые правила самого простого этикета. Мы стали их убеждать, что ничего личного...и никто над вами не смеется и не показывает свое высокомерие. Я полагаю, что в основе такого поведения лежит языковой барьер. Что у многих русских есть такой комплекс - если они не знают в совершенстве язык, то им становится неловко, стыдно что ли... поэтому они стараются избегать прямых контактов. К примеру, если они с вами поздороваются громко на французском, то вы можете завязать с ним разговор, а так как они смущаются делать ошибки (не хотят ударить в грязь лицом), то им легче держаться в стороне, якобы никого не замечать, и сохранять дистанцию...в том числе громко не здороваться, чтобы не создавать прецедента для минимального общения. Надеюсь, я не ошиблась в своих обьяснениях... Тогда друзья попросили обратиться к русской диаспоре и предложить не бояться и не смущаться, а по человечески здороваться и прощаться и им было б это очень приятно. -------------------- Детская, семейная фотосессия в Женеве, Швейцария / детский и семейный фотограф в Женеве, Швейцария
www.ox-photo.ch Графический дизайнер в Швейцарии www.ox-studio.ch |
|
|
|
![]() |
Sep 16 2010, 18:33
Сообщение
#2
|
|
![]() Форумофил ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Members Сообщений: 7,873 Регистрация: 17-February 06 Из: Zürich Пользователь №: 378 Пол: Паркетный |
вот, кстати, если уж зашла речь о диалоге культур
случайно в интернете наткнулась на забавную статью, которая мне понравилась: Цитата Улыбка в русском коммуникативном поведении
Почему русские мало улыбаются? Этот вопрос мы часто слышим от наших иностранных коллег, и это вопрос абсолютно справедливый. Русские действительно значительно меньше улыбаются, чем большинство народов Запада и Востока. Дело в том, что для русского коммуникативного поведения характерна бытовая неулыбчивость, которая выступает как одна из наиболее ярких и национально-специфических черт русского общения. Анализ показывает, что можно выделить по крайней мере следующие национальные особенности русской улыбки. 1. Улыбка в русском общении не является сигналом вежливости. В американском, английском, немецком, финском коммуникативном поведении улыбка – прежде всего сигнал вежливости, поэтому она обязательна при приветствии и в ходе вежливого разговора. Русские писатели не раз обращали внимание на отличие русской и американской улыбки, характеризуя американскую улыбку как странную для русского человека и искусственную. Сатирик М.Задорнов называл американскую улыбку хронической, а М.Жванецкий писал, что американцы улыбаются, как будто включены в сеть. М.Горький писал, что у американцев на лице прежде всего видишь зубы. На Западе улыбка при приветствии означает прежде всего вежливость приветствия. Чем больше человек улыбается при приветствии, чем более он приветлив в этот момент, тем больше вежливости к собеседнику он демонстрирует таким своим поведением. Взаимные улыбки в процессе диалога с собеседником также сигнализируют о вежливости к собеседнику, о том, что участники вежливо слушают друг друга. Улыбка в сфере сервиса на Западе (и на Востоке) также прежде всего выполняет функцию демонстрации вежливости. Ср. китайскую поговорку: Кто не может улыбаться, тот не сможет открыть лавку. В Японии девушки у входа на эскалатор в больших универмагах улыбаются и кланяются каждому покупателю, ступающему на эскалатор – 2500 улыбок и поклонов в день. В международных отелях системы “Интерконтиненталь” клерк, оформляющий постояльца, в течение 5-6 минут обучен улыбнуться не менее 6 раз. Улыбка вежливости в некоторых культурах имеет смысл предохранения собеседника от огорчения в связи с восприятием рассказываемого. Так, И.Эренбург в своих воспоминаниях рассказывает о китайце, который с улыбкой сообщил ему о смерти своей жены. Но эта вежливая улыбка, как пишет И.Эренбург, означала: “вы не должны огорчаться, это мое горе”. В русском коммуникативном поведении улыбка ‘для вежливости’ или ‘из вежливости’ просто не принята, и даже наоборот – к чисто вежливой улыбке собеседника, если она опознана как таковая, русский человек обычно относится настороженно или даже враждебно: русская фраза “он из вежливости улыбнулся” содержит неодобрительное отношение к улыбнувшемуся. Постоянная вежливая улыбка называется у русских ‘дежурной улыбкой’ и считается плохим признаком человека, проявлением его неискренности, скрытности, нежелания обнаружить истинные чувства. “Уберите свою дежурную улыбку!” – говорили в Воронеже русской преподавательнице английского языка, которая все время по-американски ‘держала улыбку’. 2. В русском общении не принято улыбаться незнакомым. Улыбка в русском общении адресуется в основном знакомым. Именно поэтому продавщицы не улыбаются покупателям – они же их не знают. Знакомым покупателям российские продавщицы будут улыбаться. 3. У русских не принято автоматически отвечать на улыбку улыбкой. Американец писал в Известиях: “Почему-то, когда мы смотрим на таможенников, проверяющих наши паспорта, и улыбаемся им, мы никогда не получаем улыбки в ответ. Когда мы встречаемся глазами на улице с русскими людьми и улыбаемся им, мы никогда не получаем улыбки в ответ”. Это наблюдение верное: если русскому человеку улыбнулся незнакомый, это скорее побудит русского искать причину адресованной ему улыбки, чем побудит ответить незнакомцу улыбкой. Часто в таких ситуациях следует вопрос: “А мы что, знакомы?” На улыбку знакомого человека у русских тоже далеко не всегда следует автоматически улыбка, скорее это рассматривается как приглашение вступить в контакт, в разговор. 4. В русском общении не принято улыбнуться человеку, если случайно встретился с ним взглядом. Американцы в таких случаях улыбаются, а у русских принято, наоборот, отвести взгляд. 5. У русских не принято улыбаться, совместно глядя на маленьких детей или домашних животных. У американцев это принято, а у русских – нет. 6. Улыбка у русских – сигнал личного расположения к человеку. Русская улыбка демонстрирует тому человеку, которому она адресована, что улыбающийся человек относится к нему с личной симпатией. Улыбка демонстрирует личное расположение. Поэтому и улыбаются русские только знакомым, поскольку к незнакомому нет личного расположения. На улыбку незнакомому может тоже последовать реакция: “Разве мы с вами знакомы?” 7. У русских не принято улыбаться при исполнении служебных обязанностей, при выполнении какого-либо серьезного дела. Таможенники не улыбаются, поскольку заняты серьезным делом. Продавцы, официанты – тоже. Это особенность русской улыбки уникальна. В Чейз Манхэттен Бэнк в Нью-Йорке висит объявление: “Если наш оператор вам не улыбнулся, заявите об этом швейцару, он вам выдаст доллар”. Не принято, чтобы дети улыбались на занятиях. Русские взрослые учат детей: не ухмыляйся, будь серьезен в школе, во время приготовления уроков, когда с тобой разговаривают взрослые. Одно из самых распространенных замечаний учителя в российской школе: что улыбаешься, пиши. Улыбка обслуживающего персонала при исполнении служебных обязанностей в России всегда отсутствовала – приказчики, продавцы, официанты, слуги были вежливы, предупредительны, но не улыбались. Улыбку в сфере сервиса у русского персонала надо вырабатывать как профессиональное требование, сама она не появляется. 8. Русская улыбка призвана быть только искренней, она рассматривается как искреннее выражение хорошего настроения или расположения к собеседнику. В русском коммуникативном сознании существует императив: улыбка должна являться искренним отражением хорошего настроения и хорошего отношения. Не принято улыбаться ‘просто так’, чтобы поднять настроение собеседника, чтобы сделать приятное, чтобы поддержать человека – этих функций у русской улыбки нет. Чтобы иметь право на такую улыбку, надо действительно хорошо относиться к человеку или реально быть в хорошем, приподнятом настроении. 9. Улыбка русского человека должна иметь вескую причину, известную окружающим, только тогда человек получает на нее ‘право’ в глазах окружающих. Если русскому человеку причина чьей-либо улыбки оказывается непонятной, это может вызвать у него серьезное беспокойство. Так, одна продавщица попала в психбольницу: “что-то мне директор улыбается, наверняка у меня недостача”; преподавательница вуза в свое время написала на ректора института жалобу в партком – “он надо мной издевается – всегда улыбается, когда мы с ним встречаемся”. В русском языке есть уникальная поговорка, отсутствующая в других языках: “Смех без причины – признак дурачины”. Логику этой поговорки не могут понять люди с западным мышлением. Один немецкий преподаватель, которому объяснили смысл этой поговорки, (“Если человек без причины смеется, у него не все в порядке с головой”) никак не мог понять и все спрашивал: “А почему это из этого следует?” Причина улыбки человека должна быть прозрачной, понятной для окружающих. Если причина непонятна или считается недостаточно уважительной для окружающих, могут прервать улыбку, сделать замечание – чего улыбаешься? Например, привычно улыбчивую американку в Ленинграде в 1991 году незнакомая старушка схватила за рукав и воскликнула: “Чего ты лыбишься?” Американка была в шоке еще и потому, что не нашла это слово в своем карманном словаре. 10. Достойной (и фактически единственной) причиной для улыбки в русском общении признается текущее материальное благополучие улыбающегося. Призыв Д. Карнеги “Улыбайтесь” приводит обычно в русской аудитории к реплике: “Чему улыбаться-то? Денег не платят, вокруг одни проблемы, а вы – улыбайтесь”. Обращает на себя внимание употребление местоимения чему: русское сознание не воспринимает улыбку, как адресованную кому, как бы не видит в ней коммуникативного смысла, воспринимая ее как отражательный, симптоматический сигнал настроения-благополучия в материальном плане. 11. В русской коммуникативной культуре не принято улыбаться для поднятия настроения собеседника либо для самоподбадривания. Если нет хорошего настроения или благополучия, русский человек скорее всего не будет улыбаться. В японском документальном фильме о вынужденной посадке самолета было показано, как улыбалась стюардесса всем пассажирам перед аварийной посадкой, и как после посадки она упала и забилась в истерике – она выполнила свой профессиональный долг, успокоила пассажиров. Общественное мнение в России осуждает и улыбку самоподбадривания: “ее муж бросил, а она ходит улыбается”, “у нее семеро детей по лавкам, а она ходит улыбается” и т.д.: все эти фразы содержат осуждение улыбки женщины, которая старается не сдаваться в трудной ситуации. 12. В русском сознании улыбка как бы требует определенного времени для своего осуществления. Она рассматривается как некий самостоятельный коммуникативный акт, который как таковой в большинстве случаев излишен. Ср. русскую поговорку: делу время, потехе час. Учителя очень часто делают замечания детям: “потом будешь улыбаться, работай”. В свое время на аналогичную проблему в сатирической форме указывал А.Райкин: “Смеяться надо в специально отведенных для этого местах!” 13. Улыбка должна быть уместной с точки зрения окружающих, соответствовать коммуникативной ситуации. Большинство стандартных коммуникативных ситуаций русского общения улыбку не санкционируют. Не принято улыбаться в напряженной ситуации – “не до улыбок”. Не принято улыбаться, если рядом есть люди, о которых известно, что у них серьезные огорчения, кто-то болен, озабочен личными проблемами и т. д. 14. У русских наблюдается нечеткое различие между улыбкой и смехом, на практике часто эти явления отождествляются, не различаются, уподобляются одно другому. Ср. реплику учителя улыбающимся детям: “Что за смех? Я ничего смешного не сказал!” Вообще, улыбающимся людям в России часто говорят: “Не пойму, что здесь смешного!” или “А что я смешного сказал?”. Бытовая неулыбчивость русского человека может быть объяснена следующими причинами. Для русской коммуникативной культуры характерна искренность и открытость; соборность, коллективность бытия русского человека предполагает, что все должны все друг о друге знать, не должно быть особых секретов от окружающих. Отсюда – стремление и привычка не скрывать своих чувств, своего настроения. Повседневный же быт русского человека, его повседневная жизнь были на протяжении многих веков тяжелой борьбой за существование; жизнь рядового русского человека была крайне тяжелой, и озабоченность закрепилась как нормативная бытовая мимика русского человека. Улыбка же отражает в этих условиях исключение из правила – благополучие, достаток, хорошее настроение, а все это может быть у немногих и в исключительных случаях, это всем заметно и может вызвать вопросы, зависть и даже неприязнь – “чего разулыбался?”. Отметим, что рыночные отношения в нынешних условиях являются стимулом, с одной стороны, к еще большей озабоченности русского человека, а с другой стороны – стимулом к появлению профессиональной, ‘коммерческой’ приветливости, что не может не сказаться, в конечном итоге, на таком невербальном компоненте русского коммуникативного поведения, как улыбка. -------------------- No one can make you feel inferior without your consent. © Eleanor Roosvelt
|
|
|
|
Окси Диалог культур Sep 16 2010, 10:53
Karenina Цитата(Окси @ Sep 16 2010, 11:53) ... я н... Sep 16 2010, 11:11
luschi Цитата(Karenina @ Sep 16 2010, 12:11) Дум... Sep 16 2010, 11:17
Бооооооо Цитата(Окси @ Sep 16 2010, 11:53) Просто ... Sep 16 2010, 14:51
Окси Цитата(Бооооооо @ Sep 16 2010, 15:51) Ну.... Sep 16 2010, 15:04
Бооооооо Цитата(Окси @ Sep 16 2010, 16:04) Что зна... Sep 16 2010, 15:10
Lui Цитата(Бооооооо @ Sep 16 2010, 16:10) Ну ... Sep 16 2010, 15:13

Бооооооо Цитата(Lui @ Sep 16 2010, 16:13) А поздор... Sep 16 2010, 15:15

Окси Цитата(Бооооооо @ Sep 16 2010, 16:15) Кон... Sep 16 2010, 15:21

Бооооооо Цитата(Окси @ Sep 16 2010, 16:21) Во-перв... Sep 16 2010, 15:28
C-Nemo Цитата(Бооооооо @ Sep 16 2010, 16:10) Ну ... Sep 16 2010, 19:09
Alias Alisa Цитата(C-Nemo @ Sep 16 2010, 20:09) ... Sep 16 2010, 19:27
JackieBrown хех, поздороватца-попрощатца это ж чепуха, не знаю... Sep 16 2010, 18:30
C-Nemo Цитата(JackieBrown @ Sep 16 2010, 19:30) ... Sep 16 2010, 19:16

Alias Alisa Цитата(C-Nemo @ Sep 16 2010, 20:16) ... Sep 16 2010, 19:28

Lui Цитата(Alias Alisa @ Sep 16 2010, 20:28) ... Sep 16 2010, 21:10


Alias Alisa Цитата(Lui @ Sep 16 2010, 22:10) А вежлив... Sep 16 2010, 21:29


Lui Цитата(Alias Alisa @ Sep 16 2010, 22:29) ... Sep 16 2010, 21:36



Alias Alisa Цитата(Lui @ Sep 16 2010, 22:36) Алис, не... Sep 17 2010, 08:57


Фонтанка «Кодоносители»
Питер я люблю. Хотя сам он жителей... Nov 29 2014, 13:24

luschi Цитата(Alias Alisa @ Sep 16 2010, 20:28) ... Sep 17 2010, 07:16

C-Nemo Цитата(Alias Alisa @ Sep 16 2010, 20:28) ... Sep 17 2010, 21:42
luschi Цитата(JackieBrown @ Sep 16 2010, 19:30) ... Sep 17 2010, 07:13
JackieBrown Цитата(luschi @ Sep 17 2010, 08:13) Мне к... Sep 17 2010, 10:43
Окси Цитата(JackieBrown @ Sep 17 2010, 11:43) ... Sep 17 2010, 11:07

Alias Alisa Цитата(Окси @ Sep 17 2010, 12:07) С жиру ... Sep 17 2010, 11:36

Lui Цитата(Alias Alisa @ Sep 17 2010, 12:36) ... Sep 17 2010, 11:49


Alias Alisa Цитата(Lui @ Sep 17 2010, 12:49) Вот иман... Sep 17 2010, 11:59


Lui Цитата(Alias Alisa @ Sep 17 2010, 12:59) ... Sep 17 2010, 21:38

C-Nemo Цитата(Alias Alisa @ Sep 17 2010, 12:36) ... Sep 17 2010, 21:52
Бооооооо Цитата(JackieBrown @ Sep 17 2010, 11:43) ... Sep 17 2010, 11:14
Alias Alisa Цитата(JackieBrown @ Sep 16 2010, 19:33) ... Sep 16 2010, 18:48
Lui Цитата(JackieBrown @ Sep 16 2010, 19:33) ... Sep 16 2010, 21:28

luschi Цитата(Lui @ Sep 16 2010, 22:28) Перечита... Sep 17 2010, 07:17

Alias Alisa Цитата(luschi @ Sep 17 2010, 08:17) Я пох... Sep 17 2010, 08:57
Бооооооо Цитата(JackieBrown @ Sep 16 2010, 19:33) ... Sep 17 2010, 10:04
Бооооооо Пошла теория...
А я хочу в себе разобраться. Поч... Sep 17 2010, 09:59
Окси Цитата(Бооооооо @ Sep 17 2010, 10:59) Пош... Sep 17 2010, 10:19
Бооооооо Цитата(Окси @ Sep 17 2010, 11:19) А тебе ... Sep 17 2010, 11:17
kkmm Старенькая тема. Мои наблюдения: сказать "здр... Nov 29 2014, 20:48
Лена Цитата(kkmm @ Nov 29 2014, 22:48) Старень... Nov 29 2014, 21:53

kkmm Цитата(Лена @ Nov 29 2014, 23:53) Я поним... Nov 30 2014, 16:47
Karenina Цитата(kkmm @ Nov 29 2014, 20:48) Старень... Nov 30 2014, 18:44
Tanja Знакомая проблема. Не могу запомнить имен. Самое у... Nov 30 2014, 22:44
Alika Уххх, с именами у меня тоже проблема..
А вот если ... Nov 30 2014, 22:51
Tanja Цитата(Alika @ Nov 30 2014, 22:51) Уххх, ... Dec 1 2014, 07:29
Лена Цитата(Tanja @ Dec 1 2014, 09:29) По идее... Dec 1 2014, 12:29
Alika Цитата(Лена @ Dec 1 2014, 12:29) а меня д... Dec 1 2014, 13:40
Alias Alisa Круче всего, когда начинают называть так, как напи... Dec 1 2014, 13:55
luschi Цитата(Alika @ Dec 1 2014, 13:40) Я уже п... Dec 2 2014, 16:08
Alika Цитата(luschi @ Dec 2 2014, 16:08) Я прав... Dec 2 2014, 17:33
Praline Да, с транслитерацией имен в паспорте весело. Инте... Dec 1 2014, 20:07
Karenina Цитата(Praline @ Dec 1 2014, 20:07) Да, с... Dec 1 2014, 20:16
Alias Alisa Цитата(Karenina @ Dec 1 2014, 20:16) коне... Dec 1 2014, 20:20
kkmm Я себе сам выбирал латинскую транслитерацию, Мыкол... Dec 1 2014, 20:16
Tanja А как чудно звучит Татьяна по-белорусски.. Тацц... Dec 1 2014, 22:47
Alias Alisa Цитата(Tanja @ Dec 1 2014, 22:47) А как ч... Dec 1 2014, 22:52
Tanja Цитата(Alias Alisa @ Dec 1 2014, 22:52) Х... Dec 2 2014, 00:18
Alias Alisa Цитата(Tanja @ Dec 2 2014, 00:18) Ой, точ... Dec 2 2014, 06:51
JackieBrown Цитата(Alias Alisa @ Dec 2 2014, 06:51) Д... Dec 2 2014, 09:13
Serega Это все фигня!
Вот где жесть:
Chruschtschow Dec 2 2014, 10:16
Alias Alisa Цитата(Serega @ Dec 2 2014, 10:16) Это вс... Dec 2 2014, 10:26
Tanja У нас с друзьями как-то беседа об одном известном ... Dec 2 2014, 11:49
Praline Чтобы букву/имя поменять, нужно тогда на новый (за... Dec 3 2014, 18:57
Serega ЦитатаОднажды один хороший поп (кстати, физик в пр... Feb 2 2016, 00:20
Акапелла Я живу в Тичино, в прелестном небольшом городке на... Sep 11 2018, 10:53
Акапелла Церковь не дает расслабиться с 8-ми утра до 9 вече... Sep 11 2018, 13:13
Акапелла Мы с разными швейцарцами на эту тему говорили...
О... Sep 11 2018, 13:28
Акапелла Вот и получилось, что я вроде бы имею возможность ... Sep 11 2018, 13:33
Акапелла Вот сегодня у меня был черный день календаря - ден... Sep 12 2018, 20:58
Акапелла Свистит что-то на улице...
Не пойму что. Свистит и... Sep 14 2018, 13:24
Акапелла Я в Питере!
Дома таааак тихо.....
Только дворо... Oct 7 2018, 09:33![]() ![]() |
|
Текстовая версия | Сейчас: 8th December 2025 - 11:38 |