![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() Старожил-борзописец ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Administrators Сообщений: 24,716 Регистрация: 27-January 06 Из: Köln, DE Пользователь №: 351 Пол: Женский ![]() |
Как и договаривались с Вивеей, открываю тему. Повторюсь, что знания мои по теме пока весьма скромные, базируются на одной книге да нескольких интернетных статьях. Мой первый вопрос касается обучения чтению. Существует мнение, что не следует обучать ребенка одновременно на двух языках. И лучше в следующем порядке: сначала на сильном языке (грубо говоря это тот язык, которым ребенок владеет лучше), потом на слабом. Возникает вопрос. Поскольку сильным является как правило язык окружения (то есть страны проживания), независимо от того, одноязычная семья или двуязычная, то получается, что в случае, если семья одноязычная, то надо ждать, пока ребенок научится читать на языке страны проживания (например, на немецком) в школе, и только потом приступать к обучению чтению на родном языке родителей (русском)? М-м-м, надеюсь смысл вопроса ясен?
![]() ![]() -------------------- But all I feel is strange
|
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() Старожил-борзописец ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Root Admin Сообщений: 26,109 Регистрация: 7-October 05 Из: Женева/Питер Пользователь №: 222 Пол: Женский ![]() |
Ой, девушки... даже в семье, где только говорят по-русски и занимаются ребенком, сложно сохранить "сильный" русский язык.
Моему хрюнделю уже семь. Дома у нас строгое правило: говорить по-русски. Он уже пишет, читает по-русски. Однако его разговорный русский, это уже русский язык иностранца. Он часто переводит французские фразы на русский, в книгах многие слова ему кажутся странными, он не сразу понимает что такое брюхо, навещать, облачаться, пряник и проч. И все потому что полноценное общение среди "СВОИХ" - детей, проходит в основном на французском, ибо уходит в школу в 8 утра, приходит в 6 вечера. Тем не менее, в этом году я запишу его в русскую школу, будет ходить два раза в неделю. Но и тут нет гарантий, что он будет сильно, бегло, ПРАВИЛЬНО говорить по-русски. Потому как дети на переменках тут же переходят на французский - им так уже легче. Для хорошего и правильного русского, надо ребенка на полгода, год отправлять в Россию... Пожертвовать ребенком ради русского языка. Лично для меня это слишком большая жертва. Такие пироги. -------------------- Детская, семейная фотосессия в Женеве, Швейцария / детский и семейный фотограф в Женеве, Швейцария
www.ox-photo.ch Графический дизайнер в Швейцарии www.ox-studio.ch |
|
|
![]()
Сообщение
#3
|
|
![]() Заслуженный Автор ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Members Сообщений: 2,864 Регистрация: 16-September 05 Из: NE/BE Пользователь №: 32 Пол: Женский ![]() |
Я говорю о реально маленьком ребенке
![]() ![]() Маленький ребенок лет до 4-х видит в основном НЕРАБОТАЮЩУЮ маму, буде таковая имеется. Вечером и в выходные - папу. Местную бабушку - как повезет. Приятели по играм лет до 3-4 - это не целыми днями, и мама все равно важнее в этом возрасте. В этом возрасте уже можно начинать учить читать. Можно и позже, т.к. русский должен остаться сильным еще какое-то время, но я бы поторопилась... это не как в России, где можно еще подождать, все равно русский будет первый и единственный родной. Это потом уже тяжело русский оставить сильным, а в первые годы он будет преобладать, особенно если приложить усилия. Вот когда начнется садик, друзья, а потом и школа... Отправить на лето в Россию - мне страшно было бы. Мой первый кошмар - там вода плохая, даже бутилированая, которую часто разливают у ближайшей колонки. Вообще, я помню со школы, что у меня был очень богатый словарь (зато сейчас замечаю, что пишу все более коряво), но исключительно благодаря чтению. "Нечитающие" подруги не понимали некоторых слов, которые я случайно вставляла в разговор. Да и я сама, когда была маленькая, некоторые слова из русской классики понимала либо неверно, либо просто принимала как данность, ну есть такое слово, а что именно оно обозначает... скажем, душегрейка, понятно, что одежда, но как она выглядит, понятия не имею. Кроме того, как ни упирайся, многое зависит от склонности ребенка. У меня соседка из Венесуэлы, у нее две дочери моего возраста, обе прекрасно говорят по-испански, но только одна знает 5 языков и диалект, а вторая только испанский и французский и в детстве не очень-то хотела говорить по-испански, но мама на французском отказывалась ее понимать. Теперь обе рады, что их "заставили". Еще практика показывает, что сохранить русский легче, если его понимает отец. Но якобы, это не 100% необходимо, вроде и так можно обойтись... надеюсь... -------------------- ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#4
|
|
![]() Старожил-борзописец ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Root Admin Сообщений: 26,109 Регистрация: 7-October 05 Из: Женева/Питер Пользователь №: 222 Пол: Женский ![]() |
Я говорю о реально маленьком ребенке ![]() ![]() Маленький ребенок лет до 4-х видит в основном НЕРАБОТАЮЩУЮ маму, буде таковая имеется. Вечером и в выходные - папу. Местную бабушку - как повезет. Приятели по играм лет до 3-4 - это не целыми днями, и мама все равно важнее в этом возрасте. В этом возрасте уже можно начинать учить читать. Можно и позже, т.к. русский должен остаться сильным еще какое-то время, но я бы поторопилась... это не как в России, где можно еще подождать, все равно русский будет первый и единственный родной. Мой то, конечно, вымахал... Но все это время он общался с русскоговорящими родителями... А до 3 лет, пока я работала, он все время проводил с русской бабушкой, которая не какая-нибудь Фрося Патрикеевна, а образованный человек, врач-педиатр, к тому же очень общительный человек, с беспрерывным потоком речи. К тому же в 4-5 лет он стал заниматься музыкой с русской преподавательницей... Но...с 4 как ни крути, дети идут в садик, для приобретения социальных навыков. Так что читай не читай, общайся не общайся, но многое, я не говорю ВСЕ, они впитывают через своих сверсников: кто что читает, кто какие мультики смотрит, кто в какие игры играет... вот отсюда, как правило, и рождается "живой лексикон". А взрослые беседы ему мало не интересны... до поры до времени, конечно... -------------------- Детская, семейная фотосессия в Женеве, Швейцария / детский и семейный фотограф в Женеве, Швейцария
www.ox-photo.ch Графический дизайнер в Швейцарии www.ox-studio.ch |
|
|
![]()
Сообщение
#5
|
|
![]() Заслуженный Автор ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Members Сообщений: 2,864 Регистрация: 16-September 05 Из: NE/BE Пользователь №: 32 Пол: Женский ![]() |
Вопрос-то был, на каком сначала обучать читать. Остальное - это уж как получится, я согласна.
-------------------- ![]() |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 4th September 2025 - 01:00 |