IPB
buy avanafil online

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

10 страниц V  « < 4 5 6 7 8 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Терпеть не могу это слово...
Alias Alisa
сообщение Apr 7 2014, 21:38
Сообщение #101


Старожил-борзописец
********

Группа: Administrators
Сообщений: 24,716
Регистрация: 27-January 06
Из: Köln, DE
Пользователь №: 351
Пол: Женский



Цитата(Lui @ Apr 7 2014, 20:42) *
О, значит я не одна! smile.gif И значит это не только с французского? Хотя на инглише будет так же...


Немцы тоже берут поезд и с ним едут. :-)))


--------------------
But all I feel is strange
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Alias Alisa
сообщение Apr 7 2014, 21:42
Сообщение #102


Старожил-борзописец
********

Группа: Administrators
Сообщений: 24,716
Регистрация: 27-January 06
Из: Köln, DE
Пользователь №: 351
Пол: Женский



Цитата(Capra @ Apr 7 2014, 20:24) *
кстати, меня бесит слово Termin, ну мы же тут получаем Termin, когда записываемся на прием к врачу. вот оно постоянно у меня всплывает в беседе с русскоязычными друзьями, те что здесь живут, понимают, а с родными домашними каждый раз торможу фразу и подыскиваю подходящий эквивалент, ведб в русском , все terminы описываются /трактуются по-разному, то есть я записываюсь к парикмахеру,спрашиваю подругу, когда ей рожать, когда к зубному- а тут все в одном слове умещается
поделитесь, у кого такие мысли вообще возникают? и как вы от чужого прилипщего намертво слова отверчиваетесь?


Ой, и я мучаюсь с "термИнами". :-)))


--------------------
But all I feel is strange
Go to the top of the page
 
+Quote Post
yve
сообщение Apr 7 2014, 21:51
Сообщение #103


Заслуженный Автор
****

Группа: Members
Сообщений: 1,533
Регистрация: 11-October 05
Из: Женева
Пользователь №: 240
Пол: Мужской



Цитата(Alias Alisa @ Apr 7 2014, 22:38) *
Немцы тоже берут поезд и с ним едут. :-)))

А у нас - "руки не доходят"
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Capra
сообщение Apr 7 2014, 22:00
Сообщение #104


Заслуженный Автор
****

Группа: Members
Сообщений: 1,983
Регистрация: 23-May 06
Пользователь №: 520
Пол: Женский



Алис, я подозреваю , что в дество впадаю , такой дурацкий регресс-мои дети когда надо что-то так вот прям быстро сказать, ну и чтоб мама сообразила, что надо. выбирают то русское, то немецкое слово-причем всегда то, что короче и точнее описывает явление или предмет


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ne Tanya
сообщение Apr 7 2014, 22:11
Сообщение #105


Почетный Классик
*****

Группа: Members
Сообщений: 3,116
Регистрация: 18-September 05
Из: Zurich
Пользователь №: 94
Пол: Женский



Цитата(m-ira @ Apr 7 2014, 22:18) *
Назначено? Например: у нас назначено на 2 часа...

проходили уже smile.gif "назначено" хорошо, когда термин есть smile.gif а если, к примеру "у них терминов не было" как Вы скажете? smile.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
кхмер
сообщение Apr 7 2014, 22:12
Сообщение #106


Писатель-маньяк
*******

Группа: Members
Сообщений: 11,993
Регистрация: 28-June 06
Пользователь №: 589



Цитата(Alias Alisa @ Apr 7 2014, 22:42) *
Ой, и я мучаюсь с "термИнами". :-)))

Да, термИн въелся, чоуж тут.. И келлер сложно обойти. Ну я говорю, смешивание языков это тема необъятная.


--------------------
Доктор Свобода, ABRV, Гость, Viking, Lorhen, Бооооооо, Vesta-Karolin, BRAIN, C-Nemo, mp2006, yve, leonie, Generalscha
Go to the top of the page
 
+Quote Post
кхмер
сообщение Apr 7 2014, 22:12
Сообщение #107


Писатель-маньяк
*******

Группа: Members
Сообщений: 11,993
Регистрация: 28-June 06
Пользователь №: 589



Цитата(Ne Tanya @ Apr 7 2014, 23:11) *
проходили уже smile.gif "назначено" хорошо, когда термин есть smile.gif а если, к примеру "у них терминов не было" как Вы скажете? smile.gif

Не было номерков!


--------------------
Доктор Свобода, ABRV, Гость, Viking, Lorhen, Бооооооо, Vesta-Karolin, BRAIN, C-Nemo, mp2006, yve, leonie, Generalscha
Go to the top of the page
 
+Quote Post
yve
сообщение Apr 7 2014, 22:15
Сообщение #108


Заслуженный Автор
****

Группа: Members
Сообщений: 1,533
Регистрация: 11-October 05
Из: Женева
Пользователь №: 240
Пол: Мужской



Цитата(Ne Tanya @ Apr 7 2014, 23:11) *
проходили уже smile.gif "назначено" хорошо, когда термин есть smile.gif а если, к примеру "у них терминов не было" как Вы скажете? smile.gif

запись на приём закончена, приходите завтра
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Дюдюка Вредина
сообщение Apr 7 2014, 22:41
Сообщение #109


Форумофил
******

Группа: Members
Сообщений: 5,798
Регистрация: 2-March 08
Пользователь №: 2,513
Пол: Женский



Цитата(кхмер @ Apr 7 2014, 14:12) *
О! Свежее дополнение в словарик нетерпимых слов и выражений) Спасиб, ДВ. Но "брать" я не встречал, ну кроме как такси... типа "я взял автобус"?

Как не слышал? Ты ж в немецкоговорящей среде!
У нас тут через одного делают термины и берут поезда, чтою на тот термин не опоздатьsmile.gif


--------------------
Недостаточно, чтобы у нас были крылья... Важно, чтобы они нас несли!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Дюдюка Вредина
сообщение Apr 7 2014, 22:46
Сообщение #110


Форумофил
******

Группа: Members
Сообщений: 5,798
Регистрация: 2-March 08
Пользователь №: 2,513
Пол: Женский



Цитата(Ne Tanya @ Apr 7 2014, 23:11) *
проходили уже smile.gif "назначено" хорошо, когда термин есть smile.gif а если, к примеру "у них терминов не было" как Вы скажете? smile.gif


не было возможности записаться, все занято
Тань, ну как то ты обходилась, пока про термин не узнала clapclap.gif

Хотя че и говорить, я с русскими, которые в теме, профессиональные термины не перевожу
Могу, но многие только описательным переводом, так что не заморачиваюсь


--------------------
Недостаточно, чтобы у нас были крылья... Важно, чтобы они нас несли!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
кхмер
сообщение Apr 7 2014, 23:04
Сообщение #111


Писатель-маньяк
*******

Группа: Members
Сообщений: 11,993
Регистрация: 28-June 06
Пользователь №: 589



Цитата(Дюдюка Вредина @ Apr 7 2014, 23:41) *
Как не слышал? Ты ж в немецкоговорящей среде!
У нас тут через одного делают термины и берут поезда, чтою на тот термин не опоздатьsmile.gif

Ну термины да, но поезда както вот пока мимо проскакивали.


--------------------
Доктор Свобода, ABRV, Гость, Viking, Lorhen, Бооооооо, Vesta-Karolin, BRAIN, C-Nemo, mp2006, yve, leonie, Generalscha
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Capra
сообщение Apr 8 2014, 07:55
Сообщение #112


Заслуженный Автор
****

Группа: Members
Сообщений: 1,983
Регистрация: 23-May 06
Пользователь №: 520
Пол: Женский



спасибо всем , что напомнили
но термИн -это финиш-Дю, я тоже возможности описательного перевода прикидывала. но это ж до чего мы докатились, если вынуждены ПЕРЕВОДИТЬ чужое слова на родной язык, smile.gif по идее надо бы наоборот smile.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ne Tanya
сообщение Apr 8 2014, 18:50
Сообщение #113


Почетный Классик
*****

Группа: Members
Сообщений: 3,116
Регистрация: 18-September 05
Из: Zurich
Пользователь №: 94
Пол: Женский



Цитата(Дюдюка Вредина @ Apr 7 2014, 23:46) *
не было возможности записаться, все занято
Тань, ну как то ты обходилась, пока про термин не узнала clapclap.gif

Хотя че и говорить, я с русскими, которые в теме, профессиональные термины не перевожу
Могу, но многие только описательным переводом, так что не заморачиваюсь

Не,не обходилась, я в студенческие годы никуда не записывалась, уж поверь. Если ты еще помнишь 90е годы, это по большей части живая очередь. Стригла подружка, шила другая, а к врачам мне тогда не надо было smile.gif
Я понимаю, что можно десятью другими словами обьяснить значение одного иностранного, но так же никто не делает. Это не то же самое, что заменить "беру поезд" на "поеду на поезде".
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Лена
сообщение Apr 8 2014, 21:24
Сообщение #114


Форумофил
******

Группа: Members
Сообщений: 6,939
Регистрация: 1-October 05
Из: Петропавловск-Камчатский
Пользователь №: 203



Цитата(Alias Alisa @ Apr 7 2014, 22:42) *
Ой, и я мучаюсь с "термИнами". :-)))



а как же апойнтменты? ))


--------------------
#алисавсегдаправа #укусикота
Go to the top of the page
 
+Quote Post
JackieBrown
сообщение Apr 8 2014, 21:31
Сообщение #115


Форумофил
******

Группа: Members
Сообщений: 7,873
Регистрация: 17-February 06
Из: Zürich
Пользователь №: 378
Пол: Паркетный



и я говорю "термин" - просто так удобно..и все понимают..) можно заменить на "встреча" или "приём" (у врача) или какнить ещё..черт, забыла уже, когда в последний раз говорила правильно
а так-то я стараюсь свою речь не засирать и говорить чисто..хочу ведь чтоб ребенок разговаривал на чистом русском


--------------------
No one can make you feel inferior without your consent. © Eleanor Roosvelt
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Лена
сообщение Apr 8 2014, 21:36
Сообщение #116


Форумофил
******

Группа: Members
Сообщений: 6,939
Регистрация: 1-October 05
Из: Петропавловск-Камчатский
Пользователь №: 203



Цитата(JackieBrown @ Apr 8 2014, 22:31) *
и я говорю "термин" - просто так удобно..и все понимают..) можно заменить на "встреча" или "приём" (у врача) или какнить ещё..черт, забыла уже, когда в последний раз говорила правильно
а так-то я стараюсь свою речь не засирать и говорить чисто..хочу ведь чтоб ребенок разговаривал на чистом русском



не знаю )) я вот не говорю термин)) и бесит когда другие говорят ))

но бывает в процессе бурного разговора подбираешь английское слово быстрее чем русское ))


--------------------
#алисавсегдаправа #укусикота
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Alias Alisa
сообщение Apr 8 2014, 21:48
Сообщение #117


Старожил-борзописец
********

Группа: Administrators
Сообщений: 24,716
Регистрация: 27-January 06
Из: Köln, DE
Пользователь №: 351
Пол: Женский



Цитата(Лена @ Apr 8 2014, 22:24) *
а как же апойнтменты? ))


Нет, апойнтментами не страдаю. Зато еще есть одно слово-паразит: митинг. Особенно веселится отец мужа, когда я говорю, что муж сейчас на митинге. :-)))


--------------------
But all I feel is strange
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Alias Alisa
сообщение Apr 8 2014, 21:50
Сообщение #118


Старожил-борзописец
********

Группа: Administrators
Сообщений: 24,716
Регистрация: 27-January 06
Из: Köln, DE
Пользователь №: 351
Пол: Женский



И конечно же, победитель псевдозаимствований - "резервация билетов". biggrin.gif

"Королева нашего сегодняшнего стола - рабаба!" (Немцы поймут ;-))


--------------------
But all I feel is strange
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Lui
сообщение Apr 8 2014, 21:58
Сообщение #119


Писатель-маньяк
*******

Группа: Root Admin
Сообщений: 13,496
Регистрация: 19-September 05
Из: Женева
Пользователь №: 116
Пол: Женский



Цитата(Лена @ Apr 8 2014, 22:24) *
а как же апойнтменты? ))

У меня вместо апойнтментов - рандэ-ву! biggrin.gif
Еще че я хотела сказать... ну естессно, за чистоту русского языка я не борюсь, по понятным причинам, и с вами по этому поводу спорить не буду, тоже по понятным причинам smile.gif, но есть одна вещь, которая меня ужасно раздражает... это когда к существительным добавляют суффикс -чка, -чки, -чики и т.п. - типа грибочки, огурчики, помидорчики, водочка, картошечка, игрушечки, водичка и т.д. Меня бесит! Не знаю почему, но меня бесит. Это как-то слишком ласкательно и чересчур уменьшительно, для моего восприятия.


--------------------
Друг - это человек, который тебя хорошо знает, но все-равно тебя любит :)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Lui
сообщение Apr 8 2014, 21:59
Сообщение #120


Писатель-маньяк
*******

Группа: Root Admin
Сообщений: 13,496
Регистрация: 19-September 05
Из: Женева
Пользователь №: 116
Пол: Женский



Цитата(Alias Alisa @ Apr 8 2014, 22:50) *
И конечно же, победитель псевдозаимствований - "резервация билетов". biggrin.gif

Это... а как надо? biggrin.gif


--------------------
Друг - это человек, который тебя хорошо знает, но все-равно тебя любит :)
Go to the top of the page
 
+Quote Post

10 страниц V  « < 4 5 6 7 8 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 1st September 2025 - 05:41