![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() Заслуженный Автор ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Members Сообщений: 2,864 Регистрация: 16-September 05 Из: NE/BE Пользователь №: 32 Пол: Женский ![]() |
Сайт посольства
http://home.datacomm.ch/rusbotschaft/index.html Для получения нижеприведенного списка документов нужно послать письменный запрос (приложить конверт с маркой и обратным адресом): Адрес есть на сайте: Konsularabteilung der Botschaft der Russischen Föderation in der Schweiz Brunnadernstrasse 53 3006 Bern или Service consulaire de l’Ambassade de la Fédération de Russie en Suisse Brunnadernstrasse 53 3006 Berne По телефону + 41 031/352 05 67 список не дают, говорят, что диктовать долго. Запрос может быть примерно такой: Прошу выслать мне список необходимых документов для получения российского гражданства для моего сына/дочери такой-то, родившейся в Швейцарии тогда-то. Нужно также указать на каком основании находитесь в Швейцарии. Список: 1. Заявление родителя, имеющего росс.гражданство. Заполняется в консульском отделе. 2. Свидетельство о рождении ребенка со штампом апостиль, перевод (заверение перевода производится в консотделе). 3. Свидетельство о браке со штампом апостиль, перевод (заверение перевода производится в консотделе). 4. Копия паспорта иностранного родителя, заверенная нотариусом, апостиль, перевод (заверение перевода производится в консотделе). 5. Письменное согласие иностранного родителя, заверенное у нотариуса, апостиль, перевод (заверение перевода производится в консотделе). 6. Паспорт росс.родителя, заверение копии в консульском отделе. 7. 3 фото ребенка старше 6 лет (если ребенок младше 6 лет - 3 фото росс.родителя). У кого есть что добавить, буду рада, если выскажетесь. -------------------- ![]() |
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() Заслуженный Автор ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Members Сообщений: 1,983 Регистрация: 23-May 06 Пользователь №: 520 Пол: Женский ![]() |
хорошкинаТ, не знаю есть ли разница, у нас папа местный, и мы ждали документов около двух с половиной месяцев, боюсь, что в с лучае с двумя русскими родителями большой тразницы во времени оформления не будет,
cho, я даже не уверена делают ли они перевод сами, но у них есть список аккредитованных, то есть признанных переводчиков, мне делала перевод дама из берна, качество, скорость и цена работы приемлемая( два года назад перевод полного пакета документов на двух детей обошелся мне в 400 франков), если интересно, пишите в личку, дам перевод пс-пс г-н Бадеев помнится говорил, что и самопереведенная версия сойдет, Но там довольно много нюансов, о которых, человек, не занимающийся такого рода переводами регулярно, может и не знать -------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#3
|
|
![]() Читатель ![]() Группа: Members Сообщений: 132 Регистрация: 22-January 10 Из: Vaud Пользователь №: 36,884 Пол: Женский ![]() |
хорошкинаТ, не знаю есть ли разница, у нас папа местный, и мы ждали документов около двух с половиной месяцев, боюсь, что в с лучае с двумя русскими родителями большой тразницы во времени оформления не будет, cho, я даже не уверена делают ли они перевод сами, но у них есть список аккредитованных, то есть признанных переводчиков, мне делала перевод дама из берна, качество, скорость и цена работы приемлемая( два года назад перевод полного пакета документов на двух детей обошелся мне в 400 франков), если интересно, пишите в личку, дам перевод пс-пс г-н Бадеев помнится говорил, что и самопереведенная версия сойдет, Но там довольно много нюансов, о которых, человек, не занимающийся такого рода переводами регулярно, может и не знать Просто у меня уже есть некоторые переводы наших семейных документов, хотела узнать насколько тут строго к этому относятся. Могу перевести для второго ребенка по аналогии с первым и представить старые переводы от авторизованного фр. переводчика. Для справки 1 стр от 30 до 100 евро во Франции. Все эти заверения переводов в посольстве - сплошное вымогательство денег. |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 1st September 2025 - 11:06 |