![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() Заслуженный Автор ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Members Сообщений: 2,864 Регистрация: 16-September 05 Из: NE/BE Пользователь №: 32 Пол: Женский ![]() |
Сайт посольства
http://home.datacomm.ch/rusbotschaft/index.html Для получения нижеприведенного списка документов нужно послать письменный запрос (приложить конверт с маркой и обратным адресом): Адрес есть на сайте: Konsularabteilung der Botschaft der Russischen Föderation in der Schweiz Brunnadernstrasse 53 3006 Bern или Service consulaire de l’Ambassade de la Fédération de Russie en Suisse Brunnadernstrasse 53 3006 Berne По телефону + 41 031/352 05 67 список не дают, говорят, что диктовать долго. Запрос может быть примерно такой: Прошу выслать мне список необходимых документов для получения российского гражданства для моего сына/дочери такой-то, родившейся в Швейцарии тогда-то. Нужно также указать на каком основании находитесь в Швейцарии. Список: 1. Заявление родителя, имеющего росс.гражданство. Заполняется в консульском отделе. 2. Свидетельство о рождении ребенка со штампом апостиль, перевод (заверение перевода производится в консотделе). 3. Свидетельство о браке со штампом апостиль, перевод (заверение перевода производится в консотделе). 4. Копия паспорта иностранного родителя, заверенная нотариусом, апостиль, перевод (заверение перевода производится в консотделе). 5. Письменное согласие иностранного родителя, заверенное у нотариуса, апостиль, перевод (заверение перевода производится в консотделе). 6. Паспорт росс.родителя, заверение копии в консульском отделе. 7. 3 фото ребенка старше 6 лет (если ребенок младше 6 лет - 3 фото росс.родителя). У кого есть что добавить, буду рада, если выскажетесь. -------------------- ![]() |
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() Заслуженный Автор ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Members Сообщений: 1,983 Регистрация: 23-May 06 Пользователь №: 520 Пол: Женский ![]() |
так бланков таких заявлений нет в природе. важно правильно написать все имена адреса и простым понятным русским атташе языком выразить свое согласие на получение ребенком и российского гражданства к уже имеющему. нас в первый раз с этим заявлением завернули, так как в паспорте у мужа двойное имя , а подписался он одним из них. и наумничал в заявлении. консульский сотрудних увидел в слове erwerben подтекст, которого на самом деле не существует я у экспертов языковыхпотом переспрашивала. поэтому bekommen более подходящая формулировка. не подкопаются
![]() -------------------- |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 1st September 2025 - 11:04 |